Interconnected narratives: An examination of the intertextual relationships between Rabelais and Cervantes

Document Type : Original

Authors

1 Department of European Studies, Faculty of World Studies, University of Tehran, Tehran, Iran.

2 European Studies, Faculty of World Studies, University of Tehran, Tehran, Iran.

Abstract

This article explores the intertextual relationship between François Rabelais and Miguel de Cervantes, focusing on shared themes, narrative techniques, and literary influences. Drawing upon Mikhail Bakhtin's concepts of the carnivalesque and dialogism, the study examines how these authors challenge established norms and engage in a dialogic relationship with each other. Analyzing the satirical treatment of societal, religious, and political institutions, the research identifies common themes such as social hierarchy, human folly, and the grotesque in their narratives. By comparing their narrative techniques- including humor, parody, irony, and the use of a picaresque style with episodic storytelling- the article reveals their shared commitment to challenging traditional narrative structures. Additionally, the study explores potential literary influences and intertextuality, examining references, allusions, and echoes of each author's works in the other. Through this comparative analysis, the article underscores the significance of the intertextual relationship, enriching our understanding of Rabelais and Cervantes and their contributions to world literature. By summarizing shared themes, narrative techniques, and literary influences, the research highlights the enduring relevance of these authors and their ability to inspire critical reflection. This examination of intertextuality deepens our comprehension of their narratives and emphasizes the evolution of literary traditions.

Keywords

Main Subjects


حوزة موضوعی: فرانسه و اسپانیا

Scope: France & Spain

Alvarez MC. (1988). "Emblematic Aspects of Cervantes’ Narrative Prose". Cervantes. 8(3): 149-158.
Ardila JG. (2009). The Cervantean Heritage: Reception and Influence of Cervantes in Britain. MHRA.
Bakhtin M. (2014). "The problem of speech genres". Modern Genre Theory. pp. 82-97. Routledge.
Bakhtin MM. (1984a). Problems of Dostoevsky's Poetics. (C. Emerson, Trans.) University of Minnesota Press.
Bakhtin MM. (1984b). Rabelais and His World. Indiana University Press.
Bowen BC. (1998). Enter Rabelais, Laughing. Vanderbilt University Press.
Cascardi AJ. (2012). Cervantes, Literature, and the Discourse of Politics. University of Toronto Press.
Cascardi AJ. (2002). The Cambridge Companion to Cervantes. Cambridge University Press.
Cervantes M (2008). El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Translator: Ghazi M. Tehran: Sales. [in Persian]
Chesney EA. (2004). The Rabelais Encyclopedia. Greenwood Publishing Group.
Cuddon JA. (1999). English Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Penguin. Retrieved from College of Liberal Arts.
Echevarría RG. (2010). Cervantes' Don Quixote: A Casebook. Oxford University Press.
Echevarría RG. (2005). Cervantes' Don Quixote. Yale University Press.
Febvre L. (1982). The Problem of Unbelief in the Sixteenth Century: The Religion of Rabelais. Harvard University Press.
Forcione AK. (2000). Cervantes and the Humanist Vision. University of California Press.
Freccero C. (2020). Father Figures: Genealogy and Narrative Structure in Rabelais. Cornell University Press.
Graf EC. (2007). Cervantes and Modernity. Bucknell University Press.
Hayes EB. (2016). Rabelais's Radical Farce: Late Medieval Comic Theater and Its Function in Rabelais. Routledge.
Mancing H. (2007). "Cervantes 'Don Quixote': A casebook by Roberto González Echevarría unhappily ever after: Deceptive idealism in cervantes's marriage tales by Eric J. Kartchner". Modern Language Review. 102(1): 252-253.
Michael H. (1990). Dialogism: Bakhtin and His World. London: Routledge.
Moulton I. (2014). Love in Print in the Sixteenth Century: The Popularization of Romance. Springer.
O'Brien J. (2011). The Cambridge Companion to Rabelais. Cambridge University Press.
Rabelais F. (2004). Gargantua and Pantagruel. Translators Urquhart T, Antony Motteux P. Full Text Archive. Retrieved from https://cdn.fulltextarchive.com/wp-content/uploads/wp-advanced-pdf/1/Gargantua-and-Pantagruel.pdf.
Screech MA. (1991). Rabelais. Blackwell.
Sieber H. (2017). The picaresque. Routledge.
Zappen JP. (2012). The Rebirth of Dialogue: Bakhtin, Socrates, and the Rhetorical Tradition. State University of New York Press.