Akhavan-Sales M. (1989). “The generation after me must bring new work(s)”. Adineh. 35: 43-47. [in Persian]
Alavi B. (1931). “Goethe and Iran (West-Eastern Divan)”. Shargh-e Khordad Magazine. 6: 353-360. [in Persian]
Anvari H. (2012). Hafez. Tehran: Bookhouse Pub. [in Persian]
Assmann A. (2017). Einführung in die Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Themen, Fragestellungen. 4. Aufl., Berlin, Erich Schmidt Verlag.
Azar AA. (2008). Iranian Literature in World Literature. Tehran: Sokhan Pub. [in Persian]
Beck Ch. (2016). Geschichtsphilosophie als Provokation. Curtius, Auerbach, Bachtin. Dissertation im Fach Germanistik. Potsdam, Publikationsserver der Universität Potsdam.
Croce B. (2014). Aesthetica in nuce. 10 ed. Translated by Rouhani F. Tehran: Elmi Farhangi Pub. [in Persian]
Dastgheib A. (1998). “Goethe and the depth of Hafez's poetry”. Gozaresh [Report] Magazine. 93: 84-88. [in Persian].
Djalali K. (2014). Das Fremde ist dem Eigenen zu Eigen. Die klassische persische Dichtung im deutsch-französischen Raum des 19. Jahrhunderts. (Dissertation), Würzburg, Verlag Königshausen & Neumann.
Eslami Nodooshan MA. (2016). Reflection on Hafez (Review of Seventy-Seven Sonnets Related to the History and Culture of Iran). Tehran: Entesharco Pub. [in Persian]
Falaki M. (2013). Goethe und Hafis. Verstehen und Missverstehen in der Wechselbeziehung deutscher und persischer Kultur. Berlin/ Tübingen, Verlag Hans Schiler.
Fotuhi M. (2003). “Hafez and Goethe”. The Monthly Book of Literature and Philosophy. 75 & 76: 156-169. [in Persian]
Goethe JW. (2010). West-Östlicher Divan. Texte und Kommentar. Hendrik Birus (Hrsg.), 2 Teilbde., 2. (neue, völlig revidierte) Aufl., Berlin, Deutscher Klassiker Verlag.
Haddadi, M.H. (2019). The Place of Iranian Culture and Literature in Goethe's and Rückert's Idea of World Literature. Tehran: University of Tehran Press. [in Persian]
-----------------. (2006). “The influence of Hafez and mystical love in the creation of Goethe's Western-Eastern Divan”. Journal of Foreign Language Research. 34: 47-60. [in Persian]
Heidegger M. (1995). “Hölderlin und das Wesen der Dichtung”. Translation by Khorasani Sh. Kelk. 67: 66-78. [in Persian]
Jafarinezhad A. (2007). “Goethe and the influence of Hafez”. Cultural Keyhan. 253: 62-67. [in Persian]
Mori M, MacDorman KF, Kageki N. (2012). “The Uncanny Valley”. IEEE Robotics & Automation Magazine. Band 19, Piscataway (NJ): 98-100.
Radjaie A. (2020). “Creation, the concept of ‹human› and ‹being human› by Hafez and Goethe”. Hafez Pazhuhi. 23: 33-88. [in Persian]
-----------------. (1998). Das profan-mystische Ghasel bei Hafis. in Rückerts Übersetzungen und in Goethes “Divan”. Würzburg, Ergon Verlag.
Rezazadeh Shafaq S. (1966). “Goethe and Hafez”. Journal of Faculty of Letters and Humanities of Tehran University. 14(53): 16-22. [in Persian].
Rückert F. (1988). Friedrich Rückert, ausgewählte Werke. Annemarie Schimmel (Hrsg.), 2 Bde., Frankfurt am Main, Insel Verlag.
Schlegel F. (2002). Vorlesungen und Fragmente zur Literatur. I. Teil: Orientalia, Ursula Struc-Oppenberg (Hrsg.), Paderborn/ München/Wien, Verlag Ferdinand Schöningh & Thomas Verlag Zürich.
Sharifzadeh M. (1995). “Manifestations of mysticism in Goethe and Hafez from a comparative perspective”. Culture [Farhang] Magazine. 16: 111-123. [in Persian]
Stolze R. (2018). Übersetzungstheorien. Eine Einführung. 7. Aufl., Tübingen, Narr.
Taebi Noghondari Z. (2013). “Hafez from two point of view: Goethe's Romanticism and Emerson's Transcendentalism”. Journal of the Academy of Persian Language and Literature (Comparative Literature). 4(2): 40-61. [in Persian]
Tafazoli H. (2007). Der deutsche Persien-Diskurs. Zur Verwissenschaftlichung und Literarisierung des Persien-Bildes im deutschen Schrifttum. Von der frühen Neuzeit bis in das neunzehnte Jahrhundert. Bielefeld, Aisthesis Verlag.